Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Tashrif | التَّصْرِيْف

Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Tashrif  | التَّصْرِيْف

Alfiyah (ألفية ابن مالك) / alfiyah ibnu malik adalah kitab syair (berirama) tentang tata bahasa Arab dari abad ke-13. Kitab alfiyah ditulis oleh seorang ahli bahasa Arab kelahiran (andalusia) Jaén, Spanyol yang bernama Ibnu Malik (w. 672 H /22 Februari 1274 M). kitab Al-Ajurrumiyah dan Kitab Alfiyah adalah di antara kitab yang banyak dipelajari dan dihapalkan siswa pesantren selain Al-Qur'an. Kitab ini setidaknya memiliki 43 kitab penjelasan (syarah) dan merupakan salah satu dari kitab pendidikan bahasa Arab. berikut terjemah bab


التَّصْرِيْف /Bab Tashrif

حَرْفٌ وَشِبْهُهُ مِنْ الْصَّرْف بَرِي *** وَمَا سِوَاهُمَا بِتَصْرِيْفٍ حَرِي

Huruf yang serupa dengannya terbebas dari tashrif, dan selain keduanya layak untuk di-tashrif-kan.


وَلَيْسَ أَدْنَى مِنْ ثُلاَثِيٍّ يرَى *** قَابِلَ تَصْرِيْفٍ سِوَى مَا غُيَِّرا

Lafaz yang tampak memiliki huruf kurang dari tiga huruf tidaklah dapat menerima tashrif kecuali lafaz sebelumnya mengalami perubahan


وَمُنْتَهَى اسْمٍ خَمْسٌ انْ تَجَرَّدَا *** وَإِنْ يُزَدْ فِيْهِ فَمَا سَبعا عَدَا

Batas maksimal bagi isim terdiri dari lima huruf yaitu bila ia mujarrad, tetapi bila di dalamnya ada huruf tambahan maka batas maksimalnya terbilang sampai tujuh huruf.


وَغَيْرَ اخِرِ الْثُّلاَثِي افْتَحْ وَضُمّ *** وَاكْسِرْ وَزِدْ تَسْكِيْنَ ثَانِيهِ تَعُمّ

Fathah-kan, dan dhammah-kanlah, serta kasrah-kanlah selain huruf akhir tsulatsii, dan tambahkanlah sukun bagi huruf keduanya,maka itu berarti telah mencakup seluruh bentuk.


وَفِعُلٌ أُهْمِلَ وَالْعَكْسُ يَقِلّ ***  لِقَصْدِهِمْ تَخْصِيْصَ فِعْلٍ بِفُعِلْ

Wazan fi'ulun di-muhmal-kan (tidak dipakai), sedangkan kebalikannya sedikit karena mereka bermaksud untuk mengkhususkan fi'il dengan wazan fu'il


وَافْتَحْ وَضُمَّ وَاكْسِرِ الْثَّانِيَ مِنْ *** فِعْلٍ ثُلاَثِي وَزِدْ نَحْوَ ضُمِنْ

Fathah-kanlah dan dhammah-kanlah serta kasrah-kanlah huruf kedua fiil tsulatsii, dan tambahkanlah seperti lafaz Dhumina,


وَمُنْتَهَاهُ أَرْبَعٌ إِنْ جُرِّدَا *** وَإِنْ يُزَدْ فِيْهِ فَمَا سِتّاً عَدَا

Batas maksimal fi'il apabila di mujarrad-kan adalah ruba'l ( huruf, apabila ditambahkan kepadanya huruf zaidah maka beri nya tidak sampai melampaui enam huruf.


لاَسْمٍ مُجَرَّدٍ رُبَاعٍ فَعْلَلُ *** وَفِعْلِلٌ وَفِعْلَلٌ وَفُعْلُلُ

Bagi isim mujarrad ruba'ii wazan fa'lalun dan fi'lilun, fi'lalun dan fululun


وَمَعْ فِعَلَ فُعْلَلٌ وَإِنْ عَلاَ *** فَمَعْ فَعَلّلٍ حَوَى فَعْلَلِلاَ

dan wazan fi'allun serta fu'lalun. Apabila isim lebih dari empat huruf maka selain wazan fa'allalun tercakup pula wazan fa'lalila,


كَذَا فُعَلِّلٍ وَفِعْلَلٌّ وَمَا *** غَايَرَ لِلْزَّيْد أَوْ الْنَّقْصِ انْتَمَى

Demikian pula wazan fa'allilun dan wazan filallun. Adapun hal hal yang membedakan, adakalanya karena di-mazid-kan atau naqish-kan (ditambahkan atau dikurangi).


وَالْحَرْفُ إِنْ يَلْزَم فَأَصْلٌ وَالَّذِي ***  لاَ يَلْزَمُ الْزَّائِدُ مِثْلُ تَا احْتُذِي

Huruf yang selalu menetapi (tashrif) adalah huruf asal, sedangkan huruf yang bersifat tidak tetap adalah huruf zaidah (tambahan), seperti ta pada lafaz uhtudzii (dijadikan panutan).


بِضِمْنِ فِعْلِ قَابِلِ الأَصُوْلَ فِي *** وَزْنٍ وَزَائِدٌ بِلَفْظِهِ اكْتُفِي

Perbandingkanlah asal kalimat dalam wazannya dengan memakai lafaz fi'il, dan bagi yang zaid cukup hanya dengan menyebutkan la faz dari fi'il yang bersangkutan.


وَضَاعِفِ الَّلامِ إِذَا أَصْلٌ بَقِي***  كَرَاءِ جَعْفَرٍ وَقَافِ فُسْتُقِ

Mudha'af kanlah lam fi'il apabila dalam huruf asalnya memang ada, seperti ra pada lafaz ja'farun dan qaf pada lafaz fustuqun


وَإِنْ يَكُ الْزَّائِدُ ضِعْفَ أَصْلِ *** فَاجْعَلْ له فِي الْوَزْنِ مَا لِلأَصْل

Apabila huruf zaidah berlipat dari huruf asal, maka jadikanlah baginya wazan yang sesuai dengan huruf asalnya


وَاحْكُمْ بِتَأَصِيْلِ حُرُوْفِ سِمْسِمِ ***  وَنَحْوِهِ وَالْخُلْفُ فِي كَلَمْلِمِ

Putuskanlah atau tetapkanlah sebagai huruf asal dalam lafaz seperti simsimun, dan yang sejenis dengannya, tetapi kebalikannya dalam lafaz seperti lamlamun


فَأَلِفٌ أَكَثَرَ مِنْ أَصْلَيْنِ *** صَاحَبَ زَائِدٌ بِغَيْرِ مَيْنِ

Huruf alif yang dibarengi lebih dari dua huruf asal dihukumi (ditetapkan) sebagai huruf tambahan, tanpa diragukan lagi


وَالْيَا كَذَا وَالْوَاوُ إِنْ لَمْ يَقَعَا *** كَمَا هُمَا فِي يُؤيُؤٍ وَوَعْوَعَا

Demikian pula ya dan wawu apabila keduanya tidak terletak seperti letak yang layak bagi keduanya seperti dalam lafaz yu-yuin dan wa'wa'a.


وِهكَذَا هَمْزٌ وَمِيْمٌ سَبَقَا *** ثَلاَثَةً تَأْصِيْلُهَا تَحَقَّقَا

Demikian pula hamzah dan mim apabila ternyata keduanya dahului tiga huruf asal.


كَذَاكَ هَمْزٌ آخِرٌ بَعْدَ أَلِفْ *** أَكْثَرَ مِنْ حَرْفَيْنِ لَفْظُهَا رَدِفَ

Demikian pula huruf hamzah yang terletak di akhir lafaz sesudah alif yang menyertai lebih dari dua huruf


وَالْنُّوْنُ فِي الآخِر كَالْهَمْز وَفِي *** نَحْو غَضَنْفَرٍ أَصَالَةً كُفِي

Huruf nun yang terletak di akhir kalimat sama dengan hamesh dan dalam contoh: ghadhanfar (harimau) huruf nun dianggap sebagai huruf asal..


وَالْتَّاءُ فِي الْتَّأْنِيْثِ وَالْمُضَارَعَهْ *** وَنَحْوِ الاسْتِفْعَالِ وَالْمُطَاوَعَهْ

Ta ta-nits dan ta mudhara'ah (dianggap pula sebagai huruf tambah- an), dan ta seperti lafaz isitifaalun dan ta untuk muthawa'ah.


وَالْهَاءُ وَقْفَاً كَلِمَهْ وَلَمْ تَرَهْ *** وَالَّلامُ فِي الإِشَارَةِ الْمُشْتَهِرَهْ

Huruf ha (dianggap pula sebagai tambahan) dalam waqaf seperti lafaz limah dan lam tarah, demikian pula lam dalam isim isyara yang telah terkenal


وَامْنَعْ زِيَادَةً بِلاَ قَيْدٍ ثَبَتْ *** إِنْ لَمْ تَبَيَّنْ حُجَّةٌ كَحَظِلَتْ

Cegahlah tambahan bila tanpa ikatan yang telah ditetapkan, selagi tidak ada hujjah yang menjelaskannya seperti pada lafaz hazhilat 

Posting Komentar untuk "Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Tashrif | التَّصْرِيْف "