Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Inna dan saudara-saudaranya | إن وأخواتها

Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Inna dan saudara-saudaranya | إن وأخواتها


Inna dan saudara-saudaranya | إن وأخواتها


لانّ أنّ ليت لكنّ لعلّ ۞ كأنّ عكسّ ما لكان من عمل

kebalikan amal bagi kana itu untk inna anna laita lakinna laallah dan kaana


كإنّ زيدا ً عالمّ بأنّي ۞ كفءّ ولكنّ ابنه ذو ضعن

sepeti inna zaida alimun bianni kufun wa lakinnahu dzu dziqhni (sesungguhnya zaid dahu bahwasanyan sesungguhnya saya itu sama, tapi anaknya punya drengki


وراع ذا الترتيب إلا في الذي ۞ كليت فيها أو هنا غير البذي

jagalah tertib ini kecuali dalam contoh laita fiha au huna ghoiro badzi (tiada di rumah atau di sini kecuali orang yang jelek)


وهمز إنّ افتح لسدّ مصدر ۞ مسدّها وفي سوى ذاك اكسر

fathahla hamzah inna karena menempatinya masdar pada tempat inna, dan di selain itu maka kasroh lah


فاكسر في الابتدا وفي بدء صله ۞ وحيث إنّ ليمين ٍ مكمله

maka kasrohlah di permulaan kalam , dan di permulaan silah, dan sekira inna itu menyempurnakan sumpah


أو حكيت بالقول أو حلّت محلّ ۞ حال كزرته وإنّي ذو أمل

atau diceritakn dengan qoul, atau menempati tempatnya hal, sepeti zurtuhu wa inni dzu amal (aku menziarahinya dalam keaadaan sesengguhnya saya punya harapan)


وكسروا من بعد فعل علّقا ۞ باللام كاعلم إنّه لذو تقى

orang arab menkasroh jika jatuh setelah fi’i yang dihubungkan dengan lam, seperti i’lam innuhu ladzu tuqo ( ketahuilah sesungguhnya dia punya ketakwaan)


بعد إذا فجاءةٍ أو قسم ۞ لا لام بعده بوجهين نمي

setelah idza yang bermakna kaget, atau qosam yang tiada lam setelah qosam, itu punya dua wajah


مع تلو فا الجزا وذا يطّرد ۞ في نحو خير القول إنّي أحمد

serta setelah fa jaza, dan ini berlaku di contoh khoirul qoili inni ahmadu(sebaik ucapan itu saya memuji)


وبعد ذات الكسر تصحب الخبر ۞ لام ابتداءٍ نحو إنّي لوزر

setelah inna yang membunyai harakat hasroh, lam ibtida’ dapat bersama khobar. seperti inni lawazar (sesunnguhnya saya berdosa)


ولا يلي ذي اللام ما قد نفيا ۞ ولا من الأفعال ما كرضيا

lam ini tidak setelah kalam yang di nafi kan, dan tidak fiil-fiil yang seperti rodliya


وَقَدْ يَلِيْهَا مَعَ قَدْ كَإِنَّ ذَا لَقَدْ سَمَا عَلَى الْعِدَا مُسْتَحْوِذَا

Terkadang khabar fi’liyah yg seperti RODHIYA tsb, bisa dapat mengiringi Lam Ibtida dg syarat menyertai QOD (huruf tahqiq). Seperti contoh: INNA DZA LA QOD SAMA ‘ALAL-’IDAA MUSTAHWIDZAN “sungguh ia ternama karena mengalahkan lawan-lawannya”


 وَتَصْحَبُ الْوَاسِطَ مَعْمُوْلَ الْخَبَرْ وَالْفَصْلَ وَاسْمَاً حَلَّ قَبْلَهُ الْخَبَرْ

Lam Ibtida juga boleh masuk pada: (1) Ma’mulnya khobar yg menengahi (antara isim inna dan khobarnya), (2) dhamir fashl, (3) isimnya inna yg khobarnya menempati di sebelumnya (khobar muqaddam).


 وَوَصْلُ مَا بِذِي الْحُرُوِف مُبْطِلُ إعْمَالَهَا وَقَدْ يُبَقَّى الْعَمَلُ

Bersambungnya “MAA” dengan INNA CS ini, membatalkan terhadap pengamalan INNA CS. Terkadang ada juga yg pengamalannya ditetapkan.


 وَجَائِزٌ رَفْعُكَ مَعْطُوْفَاً عَلَى مَنْصُوبِ إِنَّ بَعْدَ أَنْ تَسْتَكْمِلاَ

Boleh kamu merofa’kan isim yg diathafkan pada isim Inna yg dinashabkan, setelah Inna menjadi sempurna (setelah ada khobarnya).


 وَأُلْحِقَتْ بِإِنَّ لكِنَّ وَأَنْ مِنْ دُوْنِ لَيْتَ وَلَعَلَّ وَكَأَنْ

“LAKINNA” dan “ANNA” hukumnya mengikuti “INNA” (dalam hal merofa’kan ma’thuf pada isimnya, di Bait 15 sebelumnya) selain “LAITA”, “LA’ALLA” dan “KA-ANNA”.


 وَخُفِّفَتْ إِنَّ فَقَلَّ الْعَمَلُ وَتَلْزَمُ الَّلاَمُ إِذَا مَا تُهْمَلُ

“INNA” yang ditakhfif (diringankan tanpa tasydid dibaca “IN”) maka jarang beramal (sering tidak beramal menashabkan isimnya) dan diharuskan ada “LAM” apabila “IN” tsb memang di-muhmal-kan (tidak beramal).


وَرُبَّمَا اسْتُغْنِيَ عَنْهَا إِنْ بَدَا مَا نَاطِقٌ أَرَادَهُ مُعْتَمِدَاً

Dan kadang kali cukup tanpa “LAM” jika sudah jelas tujuan pembicara seraya meyakinkan.


 وَالْفِعْلُ إِنْ لَمْ يَكُ نَاسِخَاً فَلاَ تُلْفِيْهِ غَالِبَاً بِإِنْ ذِي مُوصَلاَ

Jika kalimah fi’il itu bukan fi’il nawasikh, maka lazimnya kamu tidak akan mendapatkan fi’il tersebut bersambung dengan “IN” ini (IN huruf taukid yg ditakhfif dari INNA).


 وَإِنْ تُخَفَّفْ أَنَّ فَاسْمُهَا اسْتَكَنّ وَالْخَبَرَ اجْعَلْ جُمْلَةً مِنْ بَعْدِ أَنّ

Jika ANNA ditakhfif = AN, maka isimnya ada tersimpan (berupa dhamir syaen). Dan jumlah sesudah AN jadikan! sebagai khobarnya .


 وَإِنْ يَكُنْ فِعْلاً وَلَمْ يَكُنْ دُعَا وَلَمْ يَكُنْ تَصْرِيْفُهُ مُمْتَنِعَا

Jika (khobar ANNA yg takhfif tsb) berupa Fi’il (kata kerja) yang tidak menunjukkan du’a atau fi’il yang kemutasharrifannya tidak tercegah…


فَالأَحْسَنُ الْفَصْلُ بِقَدْ أوْ نَفْي أوْ تَنْفِيْسٍ أوْ لَوْ وَقَلِيْلٌ ذِكْرُ لَوْ

maka yg terbaik ada pemisah (antara AN dan Khobarnya) dengan QOD, HURUF NAFI, HURUF TANFIS atau LAW, sedangkan penyebutan LAW adalah jarang.


 وَخُفِّفَتْ كَأَنَّ أَيْضَاً فَنُوِي مَنْصُوْبُهَا وَثَابِتَاً أَيْضَاً رُوِي

Demikian juga “KA-ANNA” yg ditakhfif (terbaca “KA-AN”) lalu isim manshubnya dikira-kira (berupa dhamir syaen), dan juga diceritakan dengan menetapkannya/men-zhahirkan isim manshub (tapi jarang)

Posting Komentar untuk "Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Inna dan saudara-saudaranya | إن وأخواتها"