Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Fashal Berkumpulnya Wau dan Ya’ | َفصْلٌ في اجتماع الواو والياء
َفصْلٌ في اجتماع الواو والياء
Bab Fashal Berkumpulnya Wau dan Ya’
إِنْ يَسْكُنِ الْسَّابِقُ مِنْ وَاوٍ وَيَا *** وَاتَّصَلاَ وَمِنْ عُرُوْضٍ عَرِيَا
Apabila huruf yang terdahulu dari wawu dan ya di-sukun-kan, dan keduanya muttashil berhubungan langsung, serta keduanya terbebas dari hal-hal yang baru,
فَيَاءً الْوَاوَ اقْلِبَنْ مُدْغِمَا *** وَشَذَّ مُعْطَى غَيْرَ مَا قَدْ رُسِمَا
maka gantilah wawu dengan ya untuk di-idgham-kan; dan dianggep syadz lafaz mu'than, yakni selain dari yang telah digambarkan tadi,
مِنْ وَاوٍ أَوْ يَاءٍ بِتَحْرِيْك أُصِلْ *** أَلِفَاً ابْدِلْ بَعْدَ فَتْحٍ مُتَّصِلْ
Gantilah wawu atau ya dengan alif karena mempunyai harakat asli dan terletak sesudah harakat fathah yang mutashil dengannya.
إِنْ حُرِّكَ الْتَّالِي وَإِنْ سُكِّنَ كَفّ *** إِعْلاَلَ غَيْرِ الَّلامِ وَهْيَ لاَ يُكَفّ
Pula, bila huruf sesudahnya bernarakat. Bila huruf sesudahnya ber.. harakat sukun, dilarang melakukan i'lal terhadap selain lam. Wawu atau ya tidak dilarang
إِعْلاَلُهَا بِسَاكِنٍ غَيْرِ أَلِفْ *** أَوْ يَاءٍ الْتَّشْدِيْدُ فِيْهَا قَدْ أُلِفْ
untuk di-i'lal-kan disebabkan sukun yang bukan alif atau ya tasydid yang ditemukan di dalamnya
وَصَحّ عَيْنُ فَعَلٍ وَفَعِلاَ *** ذَا أَفْعَلٍ كَأَغْيَدٍ وَأَحْوَلاَ
Dianggap sahih 'ain kalimah wazan fa'ala dan fa'ila yang memiliki wazan afala, seperti lafaz aghyada dan ahwala
وَإِنْ يَبِنْ تَفَاعُلٌ مِنِ افْتَعَلْ *** وَالْعَيْنُ وَاوٌ سَلِمَتْ وَلَمْ تُعَلّ
Apabila jelas wazan ifta'ala mengandung makna tafaa'ala, sedangkan 'ain fi'il-nya adalah wawu, dianggap selamat dan tidak di-i'lal-Kan
وَإِنْ لِحَرْفَيْنِ ذَا الإِعْلاَلُ اسْتُحِقّ *** صُحِّحَ أَوَّلٌ وَعَكْسٌ قَدْ يَحِقّ
Apabila kedua huruf ini (wawu dan ya) berhak untuk menerima i'lal ini, maka yang pertama dianggap lebih berhak untuk di-tashhih-kan, dan terkadang kebalikannya terjadi pula.
وَعَيْنُ مَا اخِرَهُ قَدْ زِيْدَ مَا *** يَخُصُّ الاسْمَ وَاجِبٌ أَنْ يَسْلَمَا
Ain kalimah dari lafaz di akhirnya diberi huruf tambahan khusus bagi isim, maka wawu atau ya wajib diselamatkan.
وَقَبْل بَا اقْلِبْ مِيْمَاً الْنُّوْنَ إِذَا *** كَانَ مُسَكَّنَاً كَمَنْ بَتَّ انْبِذَا
Huruf nun yang terletak sebelum ba gantilah dengan mim, apabila un di-sukun-kan, seperti dalam lafaz: Man batta inbidzaa (barang siapa yang memutuskan hubungan maka jauhilah dia)
Posting Komentar untuk "Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Fashal Berkumpulnya Wau dan Ya’ | َفصْلٌ في اجتماع الواو والياء"