Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Tahdzir dan Ighra' | التَّحْذِيرُ وَالإِغْرَاءُ

Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Tahdzir dan Ighra' | التَّحْذِيرُ وَالإِغْرَاءُ

Alfiyah (ألفية ابن مالك) / alfiyah ibnu malik adalah kitab syair (berirama) tentang tata bahasa Arab dari abad ke-13. Kitab alfiyah ditulis oleh seorang ahli bahasa Arab kelahiran (andalusia) Jaén, Spanyol yang bernama Ibnu Malik (w. 672 H /22 Februari 1274 M). kitab Al-Ajurrumiyah dan Kitab Alfiyah adalah di antara kitab yang banyak dipelajari dan dihapalkan siswa pesantren selain Al-Qur'an. Kitab ini setidaknya memiliki 43 kitab penjelasan (syarah) dan merupakan salah satu dari kitab pendidikan bahasa Arab. berikut terjemah bab

التَّحْذِيرُ وَالإِغْرَاءُ
TAHDZIR DAN IGHRO’


إيَّاكَ وَالشَّرَّ وَنَحْوَهُ نَصَبْ *** مُحَذِّرٌ بِمَا اسْتِثَارُهُ وَجَبْ

Terhadap contoh Tahdzir “IYYAAKA WASY-SYARRA” (hati-hatilah terhadap hal yg tidak baik!) dan serupanya, Muhadzdzir (orang yg memberi peringatan) menashobkannya dengan Fi’il yg wajib disimpan.


وَدُونَ عَطْفٍ ذَا لإِيَّا انْسُبْ وَمَا ***  سِوَاهُ سَتْرُ فِعْلِهِ لَنْ يَلزَمَا

Nisbatkanlah (yakni serupakan pada hukum wajib menyimpan Fi’il) terhadap Tahdzir dengan “IYYAA” yg tanpa athaf. Sedangkan Tahdzir tanpa “IYYAA” tidak wajib menyimpan Fi’ilnya.


إلاَّ مَعَ العَطْفِ أَوِ التَّكْرَارِ ***  كَالضَّيْغَمَ يَا ذَا السَّارِي

Kecuali yg menyertai Athaf atau mengulang-ulang (maka wajib juga menyimpan Fi’ilnya) seperti contoh “ADHDHAIGHAM-ADHDHAIGHAM YAA DZAS-SAARIY” (awas Singa… awas Singa… wahai orang yg berjalan malam).


وَشَذَّ إِيَّايَ وَإِيَّاهُ أَشَذّ ***  وَعَنْ سَبِيْلِ القَصْدِ مَنْ قَاسَ انْتَبَذْ

Dianggap syadz lafaz Iyyaaya dan lebih syadz lagi iyyaahu; dan jauhilah orang yang dengan sengaja menjadikannya sebagai hal yang dapat dikiaskan


وَكَمُحَدَّرٍ بِلاَ إِيَّا اجْعَلاَ  *** مُغْرًى بِهِ فِي كُلِّ مَا قَدْ فُضِّلاَ

Jadikanlah ighra sama dengan muhadzdzir tanpa memakai iyya yaitu seperti dalam semua ketentuan yang telah dirincikan.

Posting Komentar untuk "Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Tahdzir dan Ighra' | التَّحْذِيرُ وَالإِغْرَاءُ"