Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Nadbah | النُّدْبَةُ

Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Nadbah | النُّدْبَةُ

Alfiyah (ألفية ابن مالك) / alfiyah ibnu malik adalah kitab syair (berirama) tentang tata bahasa Arab dari abad ke-13. Kitab alfiyah ditulis oleh seorang ahli bahasa Arab kelahiran (andalusia) Jaén, Spanyol yang bernama Ibnu Malik (w. 672 H /22 Februari 1274 M). kitab Al-Ajurrumiyah dan Kitab Alfiyah adalah di antara kitab yang banyak dipelajari dan dihapalkan siswa pesantren selain Al-Qur'an. Kitab ini setidaknya memiliki 43 kitab penjelasan (syarah) dan merupakan salah satu dari kitab pendidikan bahasa Arab. berikut terjemah bab

النُّدْبَةُ
BAB NUDBAH 


مَا لِلْمُنَادَى اجْعَلْ لِمَنْدُوبٍ وَمَا *** نُكِّرَ لَمْ يُنْدَبْ وَلا مَا أُبْهمَا

Jadikanlah Munada sebagai Mandub (yg dikeluhi), Isim nakirah tidak bisa dijadikan Mandub, juga tidak bisa isim Mubham. 


وَيُنْدَبُ المَوْصُولُ بالَّذِيْ اشْتَهَرْ ***  كَبئْر زَمْزَمٍ يَلِي وَا منْ حَفَرْ

Isim Maushul yg masyhur digunakan, boleh dijadikan Mandub, seperti “waa man hafaro bi’ro zamzamaah” = oooh… yg menggali sumur zamzam! (Abdul Mutthalib kakek Nabi) 


وَمُنْتَهَى المَنْدُوبِ صِلهُ بِالأَلِفْ *** مَتْلُوُّهَا إِنْ كَانَ مِثْلَهَا حُذِفْ

Pada akhir mandub sambungkanlah dengan alif, manakala huruf yang mengikutinya semisal, maka buanglah.


كَذَاكَ تَنْوِيْنُ الَّذِي بِهِ كَمَل *** مِنْ صِلَةٍ أَو غَيْرِهَا نِلتَ الأَمَل

 Demikian pula dibuang tanwin yang ada pada shilah atau lainnya yang manjadi kelengkapan kalimat, niscaya anda memperoleh apa diharapkan.


وَالشَّكْلَ حَتْمَاً أَولِهِ مُجَانِسَاً *** إِنْ يَكُن الفَتْحُ بِوَهْمٍ لاَبِسَا

Ikutkanlah kepada harakat tersebut huruf yang sejenis dengannya sebagai suatu kepastian, yaitu manakala harakat fathah memberi pengertian yang keliru.


وَوَاقِفَاً زِدْ هَاء سَكْتٍ إنْ تُرِدْ *** وَإِنْ تَشَأْ فَالمَدَّ وَالهَا لاَ تَزِدْ

dalam keadaan waqaf tambahkan ha saktah bilamana hal ini disukai, boleh hanya memanjangkannya sdangkan ha saktah jangan ditambahkan lagi


وَقَائِلٌ وَاعَبْدِيَا وَاعَبْدَا  *** مَنْ فِي النِّدَا اليَا ذَا سُكُونٍ أَبْدَى

Menurut suatu pendapat dikatakan waa 'abdiyaa (aduhai hamba- ku), waa 'abdaa (aduhai hambaku) yaitu dalam nida menurut orang yang mensukun-kan ya mutakallim ini.


Posting Komentar untuk "Terjemah Alfiyah ibnu Malik Bab Nadbah | النُّدْبَةُ"