Terjemahan Bab Na’at Kitab Al Jurumiyah beserta Bagan dan Penjelasan
> DAFTAR ISI <
مَتْنُ الْآجُرُّومِيَّةِ للشيخ الصنهاجي
Matan Nadzhom Kitab Al Jurumiyah
Penyusun /Pengarang : Ibnu Aajurruumi Muhammad bin Muhammad bin Dawud As-Shanhaji
Terjemahan Bab Na’at - بَابُ النَّعْتِ
النَّعْتُ تَابِعٌ لِلْمَنْعُوْتِ فِي رَفْعِهِ ، وَنَصْبِهِ، وَخَفْضِهِ، وَتَعْرِيْفِهِ، وَتَنْكِيْرِهِ، تَقُوْلُ: قَامَ زَيْدٌ الْعَاقِلُ، وَرَأَيْتُ زَيْداً الْعَاقِلَ، وَمَرَرْتُ بِزَيْدٍ الْعَاقِلِ
Naat atau sifat ialah lafadz yang mengikuti kepada man’utnya(yang diikuti) pada rofa’nya,nashobnya,jernya,ma’rifatnya,dan nakirahnya. Seperi ucapanmu:qaama zaidun al’aaqilu(zaid yang berakal telah berdiri),raaitu zaidan al’aaqila(aku melihat zaid yang berakal),marartu bizaidin al’aaqili(aku telah meliwati zaid yang berakal).------------------------
Bab Na’at
Na’at (sifat) itu mengikuti yang disifati pada keadaan rafa’, nashab, khafad, ma’rifat, dan nakirah nya. Contohnya:
قَامَ زَيْدٌ اَلْعَاقِلُ, وَرَأَيْتُ زَيْدًا اَلْعَاقِلَ, وَمَرَرْتُ بِزَيْدٍ اَلْعَاقِلِ.
(Zaid yang berakal telah berdiri, aku melihat zaid yang berakal, aku berjalan bersama zaid yang berakal)